Skip to main content

New DZ Fiction - Fall 2019

It's Algiers' International Bookfair season at the moment in Algeria, the famed SILA which takes place yearly at the end of October-beginning of November. This means it's 'the' time of year for new book releases.

For Algerian publishing houses, October is very much a 'Super Thursday' equivalent. The autumn is the season when new titles get released to coincide with the boost the Bookfair gives to books.

As a result, titles for fiction abound in that period, in Arabic, French, and Tamazight, bringing both new and known authors' voices to the fore. 

I have always found it impossible to keep a full record of the titles released by Algerian authors at that time of year, there are so many (thankfully). Nonetheless, here is a list of the new titles I have come across, released in 2019, most of them since September.


Al Mutawassit editions:


Amara Lakhous - طير الليل


























Samir Kacimi - سلالم  ترولار


























Salah Badis -  هذه أمورٌ تحدث
(short stories)

























Khaled Ben Saleh (poetry) -
 يومياتُ رجلٍ إفريقيّ
يرتدي قميصًا مُزهّرًا
ويُدخِّن L&M في زمن الثورة



Alaraby Ramdani - أناشيد الملح - سيرة حراڨ 




MIM editions:


Boualem Batatache -  مملكة الموز






















Dar Elayn Elnashr

Ismail Yabrir -  منبوذو العصافير



























Manshourat El-Ikhtilef


Bashir Mufti - وحيدا في الليل





 

Rabia Djelti - قلبُ الملاك الآلي






Ahmed Taybawi - إختفاء السيد لا أحد




Amin Zaoui - الباشْ كاتب


























Abdelqader Hamida - الحكاية الحزينة لماريا ماجدالينا









Said Boutajin - نقطة، الى الجحيم  (short stories)

 











Frantz Fanon editions:


Ahmed Gasmia - Les peuples du ciel




















Hakim Lâalam - L'homme-carrefour et autres histoires d'un pays impossible (short stories)





























Casbah editions:


Lynda Chouiten - Une valse










Murad Zimu - Kawiṭu





Chihab editions:

Mustapha Bouchareb - Mère des Cités

























 Mohamed Sari - الغيث


























Tafat editions:

Lahdir Sidali - Tamurt yeččan arraw-is (novel: the country who eats its children)













Khyal editions


Walid Sahli - Tanagit 







Apic editions:

 Hanane Bourai - Alger Ego

























 Djawad Rostom Touati - La civilisation de l'ersatz


























Akram El Kebir - Les fleuves impassibles



























Barzakh editions:

Rabia Djelti - Les ailes de Daouya (translation of حنين بالنعناع released in 2016 by Manshourat El-Ikhtilef)






















Lazhair Labter - M'quidech (a reprint of a 50 year old comix)


Dalimen editions:

Rabia Djelti - Le Fou de Marilyn (a translation of the original Arabic عازب حي المرجان , translator Amina Mekahli)





Comments